?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Jul. 13th, 2005

Общение на английском языке иногда тоже приносит смешные опечатки. Ошибившись одной буквой, к примеру, можно послать коллеге изумительную фразу-приветствие:

- Good morning, bud! How it dies?

- и потом долго выслушивать рыдания по поводу того, как сдох очередной сервер...
Кстати, я сегодня снова принимаю звонки. На этот раз - уже вполне реальные, никакой учебной ситуации...

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
vshiman
Jul. 13th, 2005 07:52 am (UTC)
а что было в оригинале?)
ctax
Jul. 13th, 2005 07:55 am (UTC)
- How it does?
vshiman
Jul. 13th, 2005 07:58 am (UTC)
и что это значит?:))
ctax
Jul. 13th, 2005 08:03 am (UTC)
А что значит русское:"Как оно?" ;-)
vshiman
Jul. 13th, 2005 08:04 am (UTC)
:))
нахуя тогда по-английски спрашивать?:)
vshiman
Jul. 13th, 2005 08:05 am (UTC)
или коллега не рубит по-русски?)
ctax
Jul. 13th, 2005 08:11 am (UTC)
Ирландец, однако :-)
roni_14
Jul. 13th, 2005 01:31 pm (UTC)
замечательно однако; разреши, возьму на вооружение;)). Есть с кем здороваться
ctax
Jul. 13th, 2005 01:34 pm (UTC)
Да на здоровье :-)
( 9 comments — Leave a comment )