?
LiveJournal
Find more
Communities
RSS Reader
Shop
Help
Login
Login
CREATE BLOG
Join
English
(en)
English (en)
Русский (ru)
Українська (uk)
Français (fr)
Português (pt)
español (es)
Deutsch (de)
Italiano (it)
Беларуская (be)
ctax
—
Subscribe
Readability
Log in
No account?
Create an account
Remember me
Forgot password
Log in
Log in
Facebook
Twitter
Google
Recent Entries
Archive
Friends
Profile
Memories
Eye in the Sky
Бронетапок "Thunderchild"
Previous Entry
|
Next Entry
Кстати, о забавном...
May. 23rd, 2011 at 4:21 AM
ctax
Иероглиф "Long" в том виде, в котором он написан
здесь
- по-китайски действительно значит "длинный" или "долгий".
Current Location:
Уральская берлога
Current Mood:
sleepy
Tags:
смешное
9 comments
Leave a comment
Share
Link
Comments
( 9 comments —
Leave a comment
)
miroshka
May. 23rd, 2011 12:34 am (UTC)
龙 это (сущ.) дракон, змея; (прил.) императорский
таким образом, 龙 徽 (long hui) означает "императорская печать"
а длинный будет 長 (zhang)
Link
|
Reply
|
Thread
ctax
May. 23rd, 2011 01:24 am (UTC)
Игорь, спасибо за перевод :-)
Но вообще, я нашёл этот иероглиф и скормил его гуглу. Он-то и выдал такое значение.
Кстати, а что означает второе имя?
Link
|
Reply
|
Parent
|
Thread
miroshka
May. 23rd, 2011 02:49 am (UTC)
я думаю, в гугле ошибка (там вообще с переводами беда) и произношение разместили как английское значение, а из него по умолчанию скопировали во все языки.
阳阳 (yang yang) - букв. "солнце-солнце", что-то типа "яркое солнышко".
Link
|
Reply
|
Parent
|
Thread
ctax
May. 23rd, 2011 03:20 am (UTC)
Ну да, про японский/китайский повтор слов в качестве превосходной степени (типа нашего "давным-давно") я знаю.
Спасибо!
Link
|
Reply
|
Parent
|
Thread
miroshka
May. 23rd, 2011 03:21 am (UTC)
нашел
в немецкой вики: long hui - "знак дракона", yang yang - "солнечный свет".
Link
|
Reply
|
Parent
|
Thread
guinnes_s
May. 23rd, 2011 12:54 am (UTC)
ааа! я надпись сразу не заметил
Link
|
Reply
|
Thread
capsolo
May. 23rd, 2011 02:20 am (UTC)
Да там перед этими пандами всегда определяются русские туристы - по ржачу :)))
Link
|
Reply
|
Thread
ctax
May. 23rd, 2011 03:21 am (UTC)
Да там в этот раз вообще одни русские были. Такое впечатление, что Венский зоопарк стал на майские районом Москвы.
Link
|
Reply
|
Parent
|
Thread
capsolo
May. 23rd, 2011 03:45 am (UTC)
Угу. Как Прага в сезон...
Link
|
Reply
|
Parent
|
Thread
( 9 comments —
Leave a comment
)
Profile
ctax
Buddha of Suburbia
Мой взгляд на мир
Latest Month
August 2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Links
Вид сквозь Pentax-призму
Tags
fecking books
it
land of confusion
via ljapp
where is
Дом
Маня-дальнобой
Марья-искусница
Париж
Франция
вопрос
дневник
дом
дочь
жизненное
жёваный крот!
кино
книги
контакты
кот
коты
кухня
линк-клуб
миниатюры
музыка
недописанное
нотр-дам
обо мне
отцовство
перевод
поездки
поэзия
природа
проза
работа
семья
словообразование
смешное
техника
удовольствия
фильмы
фото
фототехника
фразы
хокку
цитаты
шоппинг
этот большой мир
Page Summary
miroshka
:
(no subject)
[+4]
guinnes_s
:
(no subject)
[+0]
capsolo
:
(no subject)
[+2]
Powered by
LiveJournal.com
Designed by
Paulina Bozek
Comments
таким образом, 龙 徽 (long hui) означает "императорская печать"
а длинный будет 長 (zhang)
Но вообще, я нашёл этот иероглиф и скормил его гуглу. Он-то и выдал такое значение.
Кстати, а что означает второе имя?
阳阳 (yang yang) - букв. "солнце-солнце", что-то типа "яркое солнышко".
Спасибо!